【歌詞翻譯】ダーリン - 須田景凪(中、日)

禁止未經同意的轉載(´◉‿◉`)   

獻給兔兔 <3


私じゃ駄目ですか
難道我不行嗎

誰よりもあなたをわかってるの
要論最懂你心的人

わかってるのは
對你瞭若指掌的人

きっと私だけ
非我莫屬吧


私じゃ駄目ですか
難道我不行嗎

心は奪えない わかってるの
人心強求不來 我都懂得

わかってるのは
深知這個道理的人

きっと私だけ
非我莫屬吧


 
ダーリン 
darling

全部あなたにあげる
向你奉上一切

お気持ちはたんと愛で頂戴
若你心悅 請賜予我摯愛吧

 
ダーリン 
darling

いつか認めておくれ
究竟何時能認可我呢

その日が来るのを待っているわ
我始終盼望著 直至那一天到來

 
ひとりじゃ意味がない
孤身一人毫無意義

言葉は生まれない わかってるの
甚至無從交談 我都懂得

わかってるのに
明明了然於心

ずっと空知らず
依然故作不知

 
ふたりじゃ居られない
我們兩人注定無緣

心は触れない わかってるの
彼此的心不能相依 我都懂得

わかってるのに
明明了然於心

ずっと恥知らず
依然恬不知恥

 
私じゃ駄目ですか
難道我就不行嗎

 
ダーリン 
darling

全部あなたにあげる
向你奉上一切

お遊び夢中でなんて狼狽
耽溺於樂 心緒如麻
 
ダーリン 
darling

いっか忘れておくれ
究竟何時能忘卻一切

終わりが来るのを待っているわ
我始終等候著 直至終焉到來
 
ダーリン 
darling

全部あなたにあげる
向你奉上一切

お気持ちはたんと愛で頂戴
若你心悅 請賜予我摯愛吧
 
ダーリン 
darling

いつか認めておくれ
究竟何時能認可我呢

その日が来るのを待っているわ
我始終盼望著 直至那一天到來

留言

這個網誌中的熱門文章

【歌詞翻譯】インフェルノ - Mrs. GREEN APPLE(中、日、羅)

【歌詞翻譯】絶え間なく藍色 - 獅子志司 feat. 初音ミク(中、日、羅)

【歌詞翻譯】鬼の居ぬ間に - 羽生まゐご feat. 猫屋敷(中、日、羅)