【歌詞翻譯】Alba - 須田景凪(中、日)

禁止未經同意的轉載(´◉‿◉`)

獻給兔兔<3



使い捨ての毎日へ 指先で空をなぞる
敬啟,僅此一次的每日 指尖在空中描繪著

例えばこの退屈も心から受け入れたら
宛若打從心底接納這份無趣一般



これから何処へ流れて行くのか
日後將漂泊至何方呢

瞳は雨に晒されていないか
這雙瞳是否將飽受風霜呢

行き場を無くして鳴いてはいないか
無路可走時是否會聲淚俱下呢

心の中でさえ
在心靈深處



特別な日々は要らない
日子無須獨一無二

在り来たりで良いと静かに笑ってみせた
任由四季更迭也很好 如此想著露出一抹恬靜的笑

季節よ 巡って風を纏え
季節呀 繾綣著風兒巡遊吧

いつか心に花が咲いて全てを愛せたなら
若有一天心田百花綻放 愛上這一切的話



淀んだ夜の静けさ 理由もなく喉は渇く
面對夜晚沉澱下來的靜謐 莫名感到口乾舌燥

例えばこの寂しさも共に生きて行けたなら
宛若能與這份寂寞攜手同行一般



抱えた理想に怯えていないか
是否對懷抱的理想止步不行

言葉の渦に囚われていないか
是否深陷言語的漩渦之中

痛みを隠して笑っていないか
是否將痛苦藏在微笑面具之下

自由と呼んでまで
直至吶喊「自由」



暗がりの中で生まれた光はただ
深淵中誕生的光焰

あまりに綺麗で見惚れていた
過於瑰麗 令人看得入迷

季節よ 巡って夜を纏え
季節呀 繾綣著夜幕巡遊吧

いつか心に穴が空いて痛みが住み着こうとも
即使有一天 苦楚在心中空洞落地生根



これから何処へ流れて行くのか
日後將漂泊至何方呢

瞳は雨に晒されていないか
這雙瞳是否將飽受風霜呢

行き場を無くして鳴いてはいないか
無路可走時是否會聲淚俱下

心の中でさえ
在心靈深處



煩いくらいに鼓動は胸を叩く
喋喋不休的悸動 響徹胸膛

今も消えない想いばかり
僅存揮之不去的念想

季節よ 巡って糸を辿れ
季節呀 追尋著絲線巡遊吧

いつか心に朝が差して全てを赦せたなら
若有一天心中升起朝陽 饒恕這一切的話



特別な日々は要らない
日子無須獨一無二

在り来たりで良いと静かに笑ってみせた.
任由四季更迭也很好 如此想著露出一抹恬靜的笑

季節よ 巡って風を纏え
季節呀 繾綣著風兒巡遊吧

いつか心に花が咲いて全てを愛せたなら
若有一天心田百花綻放 愛上這一切的話

留言

這個網誌中的熱門文章

【歌詞翻譯】インフェルノ - Mrs. GREEN APPLE(中、日、羅)

【歌詞翻譯】絶え間なく藍色 - 獅子志司 feat. 初音ミク(中、日、羅)

【歌詞翻譯】鬼の居ぬ間に - 羽生まゐご feat. 猫屋敷(中、日、羅)